Неспокойно нынче в Двух Царствах, страшные дела творятся подле границ, а сановники смотрят мимо, будто ничего и не происходит. Злые духи совсем распоясались, нападают на мирных жителей и ничего не боятся. Каллиграфы закрылись в своих домах, да носу на улицу не кажут, будто и дела им нет никакого до происходящего на белом свете.

Неспокойно нынче в Чжунго. Говорят, что отправили Левого Советника в темницу, чтоб посидел он там лет сто, не меньше, да все за растрату из государственной казны, а нового – не назначили – нет такого чиновника, кто наполнил бы государственную казну доверху.

Неспокойно нынче в Иньго. Говорят, что Наследницу в кандалах привезли в столицу и заперли в покоях, лишив всех слуг, нарядов и украшений. Чахнет наследница без дела и внимания, да говорят – за дело. Полюбила-де она воина с той стороны Длинной реки, да поженились они тайно.

Неспокойно нынче в Подземной Канцелярии – говорят, Владыка Восточного Пика гневается, и не видать в новом тысячелетии Царствам покоя. Не примет Владыка Мертвых от Владык Живых даров ритуальных, да покатятся по землям голод и мор, не оставляя после себя ни живых, ни мертвых.

Неспокойно нынче в Небесной канцелярии – говорят, попрятались все свиты, кто куда, а Ху-ван с Фэн-ваном изволят в мяч играть – да так играют, что не осталось от их дворцов камня на камне.

Говорят много, а что правда – то нам неведомо.


Расписание игры:
Пятница:
23.30 Экспресс мастер-класс по этикету.
00.00 Парад.
00.30 Принесение даров небожителям.
Совместное мероприятие Чжунго и Иньго на спорной территории.
01.30 Праздник Начала Тысячелетия.
Индивидуальное мероприятие в каждом Царстве, праздники проходят, как правило, в Чайных домах и подобных заведениях.

Суббота:
10.00 Подъем во дворцах.
11.00 Императорское приветствие
12.00 Начало работы ведомств.


Маркеры состояний:
Красная лента – вы ничего не видите, не слышите, не ощущаете. Человека, скорее всего, здесь нет, он идет между порталами или же это игротех.
Синяя лента – вы не видите объект, но слышите и он осязаем. Невидимость.
Белая лента – у человека нет тени.

@темы: Правила, Описание мира, Война Царств

Комментарии
29.08.2016 в 21:06

Winds of change will winds of fortune bring (c)
Слухи о Верховном цензоре Лао:
Говорят, что господин Верховный Цензор был влюблен в императрицу Мацуэ и до сих пор грустит о ней, по вечерам превращаясь в цикаду и печально стрекоча на луну.
Говорят, что господин Верховный Цензор подбирает наложниц не для императора, а для себя лично, и прячет во дворце десяток детей.
Говорят, что господин Лао подозревает своего старшего сына в том, что тот собирается занять его место, и потому не собирается вызволять его из плена.
29.08.2016 в 21:09

кого хочу я осчастливить - тому уже спасенья нет © bazzlan
Ю Суёнг. Стражница

-любит выпить и не сдержана на язык
-умеет танцевать
-мечтает изучить культуру государства Джунго
29.08.2016 в 21:21

Конгрегат. Зверь Дарео. Сердце Лучшего-из-Людей
Слухи о начальнице стражи Иньго Лян Чин Мяо
Говорят, что Чин Мяо поклялась, что если у нее родится сын, она покончит с собой, поскольку сочтет себя опозоренной. Но когда сын родился, ей не хватило мужества исполнить клятву.
Иные говорят, что родился у нее вовсе не сын, а чудище с безобразным лицом, которое она долго пытала, а потом сожгла живьем.
Говорят, Чин Мяо во время бунта Мэй своими руками убила мужа. Точнее, долго и мучительно пытала, пока не умер, а потом встретила в храме и повторяла это все до тех пор, пока он не умер окончательно.
Говорят, ее сестра по мужу, ныне верховная судья, знала об этом и потворствовала.
Иные, впрочем, говорят, что тот несчастный муж до сих пор сидит где-то в подвалах под дворцом. То ли закованный в цепи, то ли свободный, в ожидании, пока наступит удобный момент выйти и отомстить.
Говорят, у Чин Мяо даже камни под пыткой обретают дар речи и вспоминают то, что творилось до их рождения.
Говорят, в услужении у Чин Мяо пяток демонов, и несчастных подозреваемых пытают именно они. А потом пожирают тела умерших под пытками.
30.08.2016 в 11:27

Я вышел в путь...
Чен Лу. Младший Цензор. Сын Правого Советника Чжунго

Поговаривают, что Чен Лу самый неловкий человек в Двух Царствах.

Рассказывают, что Чен Лу попал в плен, потому что запнулся за собственную одежду во время боя.

Говорят, что Чена Лу выгнали из плена, потому что он перепортил почти все вазы и посуду в доме своей хозяйки.

Ходят слухи, что Чен Лу опрокинул чайник с чаем на Императора во время чайной церемонии.

Рассказывают, что во время военного совета, Чен Лу свернул шатер на головы всем присутствующим там военачальниками.

Говорят, что будучи на службе у вана Северной Земли, Чен Лу перепутал пакеты документов и отправил приграничному гарнизону отчет об экономических достижениях, а Левому советнику, распоряжения по укреплению границ.

Ходят слухи, что на судейской службе, Чен Лу не подписал ни одного приговора о смертной казни.

Рассказывают, что состоя на судейской службе, Чен Лу поспорил с Верховным судьей и так горячо защищал свое мнение, что случайно уронил Судью с лестницы в здании суда.

Говорят, что Чен Лу много общается с Принцем.

Ходят слухи, что Чена Лу чаще можно найти в Пионовом саду, нежели в канцелярии.
30.08.2016 в 22:17

Слухи о после Иньго Син Цзюань по прозвищу Гуань Дао:

Ходят слухи, что госпожа Син Цзюань минимум на час запирается в своих покоях и никого к себе не пускает. Говорят, что в Иньго в это время её сопровождал какой-нибудь красивый раб, который зажигал ей благовония и читал вслух. А в Чжунго рабов нет, поэтому она просто медитирует.
Говорят, что госпожа Син Цзюань возмутительно небрежно относится к искусству стихосложения, предпочитая песни - развлечение для простонародья. И порой поёт о таких деяниях и персонах, которых в Двух Царствах нет и никогда не было.
Поговаривают, что своё прозвище госпожа Гуань Дао заработала четыре тысячи лет назад, когда во время одной из войн мастерски обращалась с этим грозным древковым оружием. Но сейчас, будучи в статусе посла, носит с собой простой деревянный боккен. Однако и этим боккеном при желании может сломать кому-нибудь шею.
Шёпотом передают от одного к другому, что госпожа Гуань Дао на самом деле - лиса, посланная в царства людей Ху-ваном, ведь ни у одной женщины в Иньго нет такой хитрой улыбки. Но никто и никогда не видел её хвост.
Рассказывают, что когда-то захожий монах предсказал госпоже Син Цзюань, что у неё родится сын, если каждый день в течение седмицы она хоть на минуту будет брать в руки веер. С тех пор та не касается вееров вообще.
30.08.2016 в 23:49

Слухи о после Иньго Син Цзюань по прозвищу Гуань Дао:

Ходят слухи, что госпожа Син Цзюань минимум на час запирается в своих покоях и никого к себе не пускает. Говорят, что в Иньго в это время её сопровождал какой-нибудь красивый раб, который зажигал ей благовония и читал вслух. А в Чжунго рабов нет, поэтому она просто медитирует.
Говорят, что госпожа Син Цзюань возмутительно небрежно относится к искусству стихосложения, предпочитая песни - развлечение для простонародья. И порой поёт о таких деяниях и персонах, которых в Двух Царствах нет и никогда не было.
Поговаривают, что своё прозвище госпожа Гуань Дао заработала четыре тысячи лет назад, когда во время одной из войн мастерски обращалась с этим грозным древковым оружием. Но сейчас, будучи в статусе посла, носит с собой простой деревянный боккен. Однако и этим боккеном при желании может сломать кому-нибудь шею.
Шёпотом передают от одного к другому, что госпожа Гуань Дао на самом деле - лиса, посланная в царства людей Ху-ваном, ведь ни у одной женщины в Иньго нет такой хитрой улыбки. Но никто и никогда не видел её хвост.
Рассказывают, что когда-то захожий монах предсказал госпоже Син Цзюань, что у неё родится сын, если каждый день в течение седмицы она хоть на минуту будет брать в руки веер. С тех пор та не касается вееров вообще.
31.08.2016 в 14:03

Но должны же коты, пёс возьми, во что-нибудь верить?(с)
Слухи о Фэй Чжуан, хозяйке чайного домика в Иньго.

Говорят, лет госпоже Фэй много больше, чем известно официально. Поговаривают даже, что она родом из уничтоженного царства Фэнго, и спаслась тогда только чудом, потому что была в тот момент в путешествии на материке.
Говорят, дочь её не девушка вовсе, а призванный дух, который нужен, чтобы потом когда-нибудь начать биографию с чистого листа в роли собственной дочери.
Говорят, девушки, работающие в чайном домике госпожи Фэй очень часто меняются. Кто-то утверждает, что это тоже не девушки, а духи, которым просто не охота пребывать в одном и том же облике постоянно. А уж как госпожа Фэй с ними договаривается и чем за это платит, даже самые злые сплетники не хотят вслух говорить.
Говорят, в чайном домике госпожи Фэй настолько хорошо, что некоторые богатые посетительницы проводят там по несколько дней подряд.
Говорят, к госпоже Фэй иногда наведывается даже сама Императрица инкогнито.
Говорят, в чайном домике Фэй Чжуан для развлечения посетительниц практикуют не только высокие искусства (чайные церемонии, логические игры и философские беседы), но и такие простонародные вещи, как песнопения. Но это только для избранных, и стоит это сомнительное удовольствие чуть не втрое дороже обычного посещения.
31.08.2016 в 14:12

Ученик каллиграфа Лю Юн:

- Говорят его мать была злым духом , что отец его продал этому духу душу за несметные богатства. Правда это или нет, кто знает, но богатства у семьи есть и не малые.
- Говорят, меняет любовников как перчатки.
- Есть слух, что Лю Юн практикует некромантию, проводит тайные ритуалы в которых есть человеческие жертвоприношения.
31.08.2016 в 15:03

Я вышел в путь...
Про Правого Советника Чен Шен Ли:

Говорят, что Чен Шен Ли был слишком привязан к покойной Императрице.

Ходят слухи что у Правого Советника в каждой провинции есть любовница и в каждом квартале столицы тоже.

Поговаривают, что Чен Шен Ли ни разу не нарушил закон.

Поговаривают, что Шен Ли опекает своего сына более, чем пристало отцу.
01.09.2016 в 16:52

Смерти нет
Слухи о торговце снадобьями Чжу Юмао Цао

Говорят, что травник и торговец снадобьями Чжу Юмао Цао до безумия любит кошек. Он не может пройти мимо кошки, чтобы не поздороваться и не пообщаться. Очень часто его можно видеть с мурлыкающим хвостатым зверем на руках. Некоторые утверждают, что временами он сам превращается в кота, чтобы быть поближе к предметам своего обожания. А потом не показывается из дома, сводя следы когтей.
Поговаривают, что своей кошке он подливает в молоко некое таинственное снадобье, поэтому она живет уже несколько десятков лет. Впрочем, злые языки утверждают, что это просто похожие кошки, которых травник приносит в дом и называет одинаково - все знают его любовь к шуткам и завиральным байкам.

Говорят, что его племянник, Чжу Тао Фа, младший цензор, на самом деле родился девочкой, но травник дал расстроенному отцу секретное снадобье, и ребенок поменял пол. Но что-то пошло не так. Поэтому у младшего цензора такой робкий характер. А живет он вместе с дядей из-за того, что постоянно нуждается в специальных лекарствах, и если перестать их ему давать, он снова станет девушкой. Кто-то даже утверждает, что как-то видел в окне дома травника (когда тот ушел на сбор трав) девичий силуэт, а ведь всем известно, что Чжу Юмао Цао с племянником живут вдвоем.

Говорят, что травник любит выпить и никуда не выходит без заветной фляги. Он является завсегдатаем Пионового Сада и после третьей чарки любит рассказывать невероятные истории о собственных приключениях времен юности во всех известных землях. Небо тогда было голубее, а трава зеленее. Впрочем, он никогда не буянит, становясь лишь веселее и добродушнее.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии