Правила по составлению имен.
Каждое имя состоит из двух частей. Первое – это имя рода. Второе – это имя данное при рождении. В некоторых случаях имен, данных при рождении, может больше, чем одно. В редких случаях к именам прибавляются прозвища.
Если вы хотите, чтобы окружающие знали значение вашего имени, добавляйте его в скобках при написании заявки. Не все имена имеют конкретное значение.
При составлении имен можно использовать следующие слоги (в скобках указано, как это пишется латиницей, чтение латинских букв местами не очевидное и внезапное):
При составлении имен можно использовать следующие слоги (в скобках указано, как это пишется латиницей, чтение латинских букв местами не очевидное и внезапное):
А (a), Ай (ai), Ань (an), Ан (ang), Ао (ao)
Ба (ba), Бай (bai), Бань (ban), Бан (bang), Бао (bao), Бэй (bei), Бэнь (ben), Бэн (beng), Би (bi), Бянь (bian), Бяо (biao), Бе (bie), Бинь (bin), Бин (bing), Бо (bo), Бу (bu)
Ца (ca), Цай (cai), Цань (can), Цан (cang), Цао (cao), Цэ (ce), Цэнь (cen), Цэн (ceng), Ча (cha), Чай (chai), Чань (chan), Чан (chang), Чао (chao), Чэ (che), Чэнь (chen), Чэн (cheng), Чи (chi), Чун (chung), Чоу (chou), Чу (chu), Чуай (chuai), Чуань (chuan), Чуан (chuang), Чуй (chui), Чунь (chun), Чо (chuo), Цы (ci), Цун (cong), Цоу (cou), Цу (cu), Цуань (cuan), Цуй (cui), Цунь (cun), Цо (cuo)
Да (da), Дай (dai), Дань (dan), Дан (dang), Дао (dao), Дэ (de), Дэй (dei), Дэн (deng), Ди (di), Дянь (dian), Дяо (diao), Де (die), Дин (ding), Дю (diu), Дун (dong), Доу (dou), Ду (du), Дуань (duan), Дуй (dui), Дунь (dun), До (duo)
Э (e), Эй (ei), Энь (en), Эр (er)
Фа (fa), Фань (fan), Фан (fang), Фэй (fei), Фэнь (fen), Фэн (feng), Фо (fo), Фоу (fou), Фу (fu)
Га (ga), Гай (gai), Гань (gan), Ган (gang), Гао (gao), Гэ (ge), Гэй (gei), Гэнь (gen), Гэн (geng), Гун (gong), Гоу (gou), Гу (gu), Гуа (gua), Гуай (guai), Гуань (guan), Гуан (guang), Гуй (gui), Гунь (gun), Го (guo)
Ха (ha), Хай (hai), Хань (han), Хан (hang), Хао (hao), Хэ (he), Хэй (hei), Хэнь (hen), Хэн (heng), Хун (hong), Хоу (hou), Ху (hu), Хуа (hua), Хуай (huai), Хуань (huan) , Хуан (huang), Хуй (hui), Хунь (hun), Хо (huo)
Цзи (ji), Цзя (jia), Цзянь (jian), Цзян (jiang), Цзяо (jiao), Цзе (jie), Цзинь (jin), Цзин (jing), Цзюн (jiong), Цзю (jiu), Цзюй (ju), Цзюань (juan), Цзюэ (jue), Цзюнь (jun)
Ка (ka), Кай (kai), Кань (kan), Кан (kang), Као (kao), Кэ (ke), Кэнь (ken), Кэн (keng), Кун (kong), Коу (kou), Ку (ku), Куа (kua), Куай (kuai), Куань (kuan), Куан (kuang), Куй (kui), Кунь (kun), Ко (kuo)
Ла (la), Лай (lai), Лань (lan), Лан (lang), Лао (lao), Лэ (le), Лэй (lei), Лэн (leng), Ли (li), Ля (lia), Лянь (lian), Лян (liang), Ляо (liao), Ле (lie), Линь (lin), Лин (ling), Лю (liu), Лун (long), Лоy (lou), Лу (lu), Люй (lü, Луань (luan), Люэ (lüe), Лунь (lun), Ло (luo)
Ма (ma), Май (mai), Мань (man), Ман (mang), Мао (mao), Мэ (me), Мэй (mei), Мэнь (men), Мэн (meng), Ми (mi), Мянь (mian), Мяо (miao), Ме (mie), Минь (min), Мин (ming), Мю (miu), Мо (mo), Моу (mou), Му (mu)
На (na), Най (nai), Нань (nan), Нан (nang), Нао (nao), Нэ (ne), Нэй (nei), Нэнь (nen), Нэн (neng), Ни (ni), Нянь (nian), Нян (niang), Няо (niao), Не (nie), Нинь (nin), Нин (ning), Ню (niu), Нун (nong), Ну (nu), Нюй (nü, Нуань (nuan), Нюэ (nüe), Но (nuo)
О (o), Оу (ou)
Па (pa), Пай (pai), Пань (pan), Пан (pang), Пао (pao), Пэй (pei), Пэнь (pen), Пэн (peng), Пи (pi), Пянь (pian), Пяо (piao), Пе (pie), Пинь (pin), Пин (ping), По (po), Поу (pou), Пу (pu)
Ци (qi), Ця (qia), Цянь (qian), Цян (qiang), Цяо (qiao), Це (qie), Цинь (qin), Цин (qing), Цюн (qiong), Цю (qiu), Цюй (qu), Цюань (quan), Цюэ (que), Цюнь (qun)
Жань (ran), Жан (rang), Жао (rao), Жэ (re), Жэнь (ren), Жэн (reng), Жи (ri), Чжуан (rong), Жоу (rou), Жу (ru), Жуань (ruan), Жуй (rui), Жунь (run), Жо (ruo)
Са (sa), Сай (sai), Сань (san), Сан (sang), Сао (sao), Сэ (se), Сэнь (sen), Сэн (seng), Ша (sha), Шай (shai), Шань (shan), Шан (shang), Шао (shao), Шэ (she), Шэй (shei), Шэнь (shen), Шэн (sheng), Ши (shi), Шоу (shou), Шу (shu), Шуа (shua), Шуай (shuai), Шуань (shuan), Шуан (shuang), Шуй (shui), Шунь (shun), Шо (shuo), Сы (si), Сун (song), Соу (sou), Су (su), Суань (suan), Суй (sui), Сунь (sun), Со (suo)
Та (ta), Тай (tai), Тань (tan), Тан (tang), Тао (tao), Тэ (te), Тэн (teng), Ти (ti), Тянь (tian), Тяо (tiao), Те (tie), Тин (ting), Тун (tong), Тоу (tou), Ту (tu), Туань (tuan), Туй (tui), Тунь (tun), То (tuo)
Ва (wa), Вай (wai), Вань (wan), Ван (wang), Вэй (wei), Вэнь (wen), Вэн (weng), Во (wo), У (wu)
Си (xi), Ся (xia), Сянь (xian), Сян (xiang), Сяо (xiao), Се (xie), Синь (xin), Син (xing), Сюн (xiong), Сю (xiu), Сюй (xu), Сюань (xuan), Сюэ (xue), Сюнь (xun)
Я (ya), Янь (yan), Ян (yang), Яо (yao), Е (ye), И (yi), Инь (yin), Ин (ying), Юн (yong), Ю (you), Юй (yu), Юань (yuan), Юэ (yue), Юнь (yun)
Цза (za), Цзай (zai), Цзань (zan), Цзан (zang), Цзао (zao), Цзэ (ze), Цзэй (zei), Цзэнь (zen), Цзэн (zeng), Чжа (zha), Чжай (zhai), Чжань (zhan), Чжан (zhang), Чжао (zhao), Чжэ (zhe), Чжэй (zhei), Чжэнь (zhen), Чжэн (zheng), Чжи (zhi), Чжун (zhong), Чжоу (zhou), Чжу (zhu), Чжуа (zhua), Чжуай (zhuai), Чжуань (zhuan), Чжуан (zhuang), Чжуй (zhui), Чжунь (zhun), Чжо (zhuo), Цзы (zi), Цзун (zong), Цзоу (zou), Цзу (zu), Цзуань (zuan), Цзуй (zui), Цзунь (zun), Цзо (zuo)
Других слогов в китайском языке не бывает, поэтому имена типа Ронг и Ксяо в китайском языке не существуют и существовать не могут.
Посмотреть, что значит понравившееся по звучанию или же подобрать что-то по значению можно тут:
https://translate.google.com/
Правила по составлению имен
Правила по составлению имен.
Каждое имя состоит из двух частей. Первое – это имя рода. Второе – это имя данное при рождении. В некоторых случаях имен, данных при рождении, может больше, чем одно. В редких случаях к именам прибавляются прозвища.
Если вы хотите, чтобы окружающие знали значение вашего имени, добавляйте его в скобках при написании заявки. Не все имена имеют конкретное значение.
При составлении имен можно использовать следующие слоги (в скобках указано, как это пишется латиницей, чтение латинских букв местами не очевидное и внезапное):
Посмотреть, что значит понравившееся по звучанию или же подобрать что-то по значению можно тут:
https://translate.google.com/
Каждое имя состоит из двух частей. Первое – это имя рода. Второе – это имя данное при рождении. В некоторых случаях имен, данных при рождении, может больше, чем одно. В редких случаях к именам прибавляются прозвища.
Если вы хотите, чтобы окружающие знали значение вашего имени, добавляйте его в скобках при написании заявки. Не все имена имеют конкретное значение.
При составлении имен можно использовать следующие слоги (в скобках указано, как это пишется латиницей, чтение латинских букв местами не очевидное и внезапное):
Посмотреть, что значит понравившееся по звучанию или же подобрать что-то по значению можно тут:
https://translate.google.com/