ОбращенияОбращения:
К любой особе дворянского звания в Талиге можно обратиться эр/эреа.
Обращение «монсеньор» допустимо по отношению к любому герцогу и кардиналу.
К королю обращаются – «Ваше величество» и «сир».
К королеве – «ваше величество».
К герцогу/герцогине – ваше сиятельство
К маркизу/маркизе – ваша светлость
К графу/графине – ваша светлость
К духовным лицам:
К кардиналу - ваше высокопреосвященство.
К епископу - ваше преосвященство
К аббатисе - ваше высокопреподобие
Ко всем остальным - ваше преподобие
Если вы вдруг не знаете или не помните имени, обращение «сударь/сударыня» вас спасет. Обращение господин такой-то применимо к виконтам, баронам и гражданским чиновникам, но плохо подойдет для обращения к герцогу или маршалу. Обратиться по званию можно к любому военному.
Кэналлийские обращения:
К своему герцогу – соберано.
Дор с добавлением имени – по отношению к мужчине дворянского звания
Дора с добавлением имени – по отношению к замужней женщине дворянского звания
Дорита с добавлением имени – по отношению к незамужней женщине дворянского звания
Сеньор, сеньора и сеньорина с добавлением фамилии по отношению к мужчине, замужней и незамужней женщине любого сословия. (Менее употребительно)
Обращения людей чести:
Люди Чести всегда будут обращаться друг к другу «эр» или «эреа». При этом к навознику они обратятся «сударь» или «сударыня», сами представители новой аристократии не придают этому особого значения, называя друг друга и так, и так.
ТитулыТитулы (по нисходящей):
Король/королева
Герцог/герцогиня
Маркиз/маркиза
Граф/графиня
Виконт/виконтесса
Барон/баронесса
Как правило наследник герцога носит титул маркиза, а наследник графа – виконта.
Замужняя женщина носит титул мужа, незамужняя – отца или брата.
Правила поведенияПравила поведения на королевском приеме.
В присутствии короля никто не может сидеть. В присутствии королевы сидят только с ее непосредственного разрешения.
Удаляться из помещения, где присутствуют королевские особы допускается только с их непосредственного разрешения или по приказу Первого Маршала.
Прикасаться к особам королевской крови запрещено. Исключения – во время танца или при непосредственной угрозы их жизни.
Король всегда обращается первым к собеседнику, все, кто хотят что-либо сказать, ждут позволения.
При встрече с королем или королевой мужчина кланяется, а женщина делает реверанс.
На колени становятся только при принесении присяги, получении государственной награды или принятии дворянства.
Правила поведения на балу.
Любой бал открывают король или королева. Первая пара обычно это король с самой знатной дамой, а вторая пара это королева с самым знатным кавалером, но как известно Фердинанд не танцует, поэтому бал открывает королева.
Любая дама может отказать любому кавалеру, не объясняя причин отказа, но не более трех раз подряд.
Кавалер не может приглашать одну и ту же даму более трех раз подряд. Муж не может танцевать со своей женой несколько танцев подряд. Муж может запретить даме танцевать с кем-то из кавалеров, жена должна спрашивать у мужа разрешения на очередной танец.
После завершения танца, кавалер должен проводить ту даму, с которой он оказался во время прогрессии, на ее место или туда, куда она попросит.
Во время танца приветствуются разговоры на светские темы.
Рекомендуемая для хорошего самочувствия последовательность танцев – три танца танцуем, один пропускаем.
ПриветствияПриветствия:
При встрече мужчины легко кланяются друг другу (кивок головы), при наличии шляпы, снимают ее.
Если женщина подает мужчине обнаженную руку, то он целует ее (правильно целовать воздух над рукой), если женщина подает руку в перчатке, то он лишь слегка пожимает протянутую руку.
Женщина при этом делает легкий реверанс (слегка приседает).
При встрече с кардиналом или аббатиссой делается полный поклон и полный реверанс, так же вежливо будет испросить благословения данной духовной особы.
Язык веераЯзык веера.
Общепринятые движения, которыми дама подает кавалеру знаки (как правило за спиной у мужа).
• "Да" - приложить веер левой рукой к правой щеке.
• "Нет" - приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.
• "Мои мысли всегда с вами" - наполовину открыть веер и несколько раз легко провести им по лбу.
• "Я к вам не чувствую приязни" - открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.
• "Я вас люблю" - правой рукой указать закрытым веером на сердце.
• "Я вас не люблю" - сделать закрытым веером движение.
• "Не приходите сегодня" - провести закрытым веером по наружной стороне руки.
• "Приходите, я буду довольна" - держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки
• "Я приду" - держа веер левой стороной перед тем, с кем идёт разговор, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.
• "Я не приду" - держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идёт разговор.
• "Молчите, нас подслушивают" - дотронуться закрытым веером до губ.
• "Будьте осторожны, за нами следят" - открытым веером дотронуться до левого уха.
• "Я хочу с вами танцевать" - открытым веером махнуть несколько раз к себе.
• "Следуйте за мной" - похлопывание по ноге сбоку.
• "Я готова следовать за вами" - похлопывание по ноге спереди.
• "Вы меня огорчили" - быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.
• "Убирайтесь прочь! Вон!" - резкий жест сложенным веером рукоятью вперёд.
"Отойдите, уступите дорогу!" - сложенный веер, направленный на мужчину.